Ouvrier subalterne servant ceux qui font l'ouvrage, et, particulièrement, celui qui sert les maçons, les couvreurs. Bosse, Boat painter – Cordage amarré à demeure Sut l’étrave d’une embarcation pour servir d’amarre, de remorque ou de mouillage. Manoeuvres passées à tours, celles qui sont passées de l'avant du vaisseau à l'arrière, comme les cordages du grand mât et ceux des mâts de beaupré et de misaine. Paumoyer, To fis: canvas home – Action qui consiste à tirer la toile à pleines mains lorsqu’on la serre sur sa vergue; c’est aussi haler sur un cordage (to heave on a fall). Fig. Faire manoeuvrer des troupes. Double (en), To lead beek aboard – Passer une amarre en double c’est faire revenir à bord la partie restante après l’avoir frappée dans l’organeau de quai. traduction maneuvre dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'manoeuvrer',mangeüre',manoeuvrier',manoeuvrable', conjugaison, expressions idiomatiques ], action de (se) protéger d'une attaque[Classe], échappée, escampette, évasion, fuite[Hyper. Faire la manoeuvre. MANOEUVRE, MANOUVRIER. Lan, Yaw, broach to – Synonyme de lancée ou d’embardée. Un homme qui opère grossièrement et par routine un ouvrage d'art. Le minimum nécessaire est égal à trois fois la profondeur du fond à l’endroit où l’on mouille. L’ensemble des pavillons envoyés dans la mâture un jour de fête compose le grand pavois. Plomb (de sonde), Sounding lead – Pour sonder, on se sert d’une ligne graduée au bout de laquelle est amarré un plomb servant de lest; ce dernier présente une cavité que l’on remplit de suif pour connaître la nature des fonds, grâce aux particules de sable, de gravier, de vase qui restent collées au suif lorsqu’on le remonte. t. I, p. 603)— Maneuvre de bras en temps d'esté six deniers, en temps d'hiver quatre deniers (ib. phil. Synonyme : gambeyer. Les cookies nous aident à fournir les services. On dit qu’un mât a consenti lorsque des efforts l’ont courbé. C’est aussi réduire l’effort: la balancine sert à soulager la bôme; on soulage le bateau sous voiles en réduisant sa voilure. Serrer, To furl- Ramasser la voile pli par pli et l’amarrer contre la vergue. Mollir, To sleck; to ease – Détendre un cordage ou un mouillage sous tension. Voir culer. Les galères ottomanes étaient manoeuvrées par des esclaves chrétiens, et les galères chrétiennes par des esclaves turcs, qui tous servaient malgré eux contre leur patrie. Il y a 48039 mots de huit lettres : AALENIEN ABACOSTS ABACULES ... ZYGNEMAS ZYGOTENE ZYMOGENE. • Il restait seulement quelques accompagnements et remplissages à faire ; ce travail de manoeuvre m'ennuyait fort (J. J. ROUSS. • Vous voyez assez, monseigneur, par le compte que je vous rends de la manoeuvre de chaque vaisseau, qu'ils ont fait tous parfaitement leur devoir (Rapport de Jean Bart, 1694, dans JAL), • Personne ne conservait assez de présence d'esprit, ni pour ordonner les manoeuvres, ni pour les faire (FÉN. Empannage, empanner, To be brought by the lee, to gybe – Prendre involontairement le vent de revers alors que le bateau était à une allure portante, ce qui provoque un changement brutal de bord de la voile. Manoeuvrer en 8 lettres. Sablier, Hourglass – Instrument de mesure du temps, ancêtre des chronomètres, composé de deux ampoules en verre, dont l’une, remplie de sable, s’écoule dans la partie inférieure en une durée connue. La déclinaison change suivant le lieu et l’année. L’inclinaison normale er provisoire sous l’effet du vent est la gîte. Ouvrier subalterne servant ceux qui font l'ouvrage, et, particulièrement, celui qui sert les maçons, les couvreurs. Farder (bien), To set well – Une voile qui prend parfaitement le vent, sans plis, farde bien; on dit aussi farguer. • Les géomètres manoeuvres ont un mépris ridicule pour les arts d'imagination (CHATEAUB. Croix (mettre en), Ta cross the yards – Opération qui consiste à raidir les vergues à poste sur les deux bords, lorsqu’un navire à voiles carrées est au mouillage. Trad. Ém. XVIe s.— Il avoit tousjours beu du mesme vin que beuvoient les manoeuvres de sa maison (AMYOT Caton, 10). Faseyer, fasseyer, To shiver – Une voile faseye à l’allure du près lorsque son guindant prend le vent sur les deux faces, ce qui provoque son battement, soit parce que la voile est insuffisamment bordée (to come ashake), soit parce que le bateau remonte trop au vent. On ne dit pas “ramer”, sauf en Méditerranée. Manoeuvre littéraire, celui qui dans un travail fait les recherches, les extraits, etc. Erre (courir sur son), Ta carry her way – Vitesse résiduelle d’un bateau routes voiles faseyantes ou amenées et moteur arrêté; on dit qu’il court sur son erre. On dit: soulager un espar (weight off a spar) ; un bateau soulage bien à la mer. Essarder, To swab – Eponger le pont avec un faubert. Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML. Il se dit des mouvements que les troupes exécutent. Amener, To lower, to get down – Faire descendre une voile, un espar, en filant la drisse d’un palan ou d’une manoeuvre passant dans une poulie. Tailler, To sailfast – Tailler de la route, synonyme d’aller de l’avant: bien marcher, pour un voilier. Terme de peinture. Manière de conduire une assemblée délibérante. 2.agir en influençant sournoisement (ex: manipuler l'opinion). Par extension, faire une culbute longitudinale complète (to be pitchpoled) sous l’effet d’une lame. traduction manoeuvre dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'manoeuvrer',manœuvrer',manœuvre',manœuvrer', conjugaison, expressions idiomatiques Affaler, To lower, to overhaul – Laisser descendre un objet par l’intermédiaire d’un cordage auquel on donne du mou. Amure, Tack – Côté du navire par lequel le point d’amure des voiles reçoit le vent. Octant, Octant – Instrument de navigation à réflexion, utilisé pour observer la hauteur des astres. 3), • Un athée est dans la nature comme un aide-manoeuvre dans un superbe palais (BERN. en point relais hors produits spécifiques, En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées. Pavoiser, Ta dress – Hisser tous les pavillons à l’occasion d’une fête. août 1681. manoeuvres fourbes, intrigues, en général menées dans le but de nuire à quelqu'un ou de l'évincer, ou bien de faire échouer une affaire . On dit “bosser” une manoeuvre. Lett. Rose, Compass rose – La rose des vents du compas est souvent appelée “rose” tout court; c’est une plaque circulaire en équilibre sur une pointe, sur laquelle elle pivote ; elle représente, sous forme d’étoile graduée, les 32 aires de vent. Etaler, To ride out a gale – Etaler un coup de vent ou le courant (to stem a ride), c’est y faire face sans culer. Fouetter, To flap – Un mât fouette quand ses haubans sont mal ridés et qu’il subit des secousses sous l’effet des mouvements du bateau. Par extension, capeler c’est aussi revêtir: un ciré, par exemple. Le vent arrière est la seule allure où le bateau ne dérive pas. 349). L'exercice prussien s'était perfectionné pendant cinquante ans ; on avait voulu l'imiter en France.... on avait même changé les manoeuvres presque à chaque revue, de sorte que les officiers et les soldats, ayant mal appris des exercices nouveaux.... n'avaient rien appris du tout, Les manoeuvres de guerre firent évanouir le fruit des manoeuvres de politique, Il a voulu dire seulement que les Prussiens n'auraient pas eu tant de succès s'ils n'eussent été que braves, et s'ils n'eussent eu à leur tête un général aussi consommé dans les manoeuvres militaires, devenues aujourd'hui plus nécessaires que jamais, Par le succès de cette première manoeuvre, les deux corps français et italien n'avaient pas encore conquis le droit de continuer leur retraite, mais seulement la possibilité de la défendre. Terme de marine. Vll’ement de bord, Coing about, tack – Manœuvre qui permet de changer d’amure. Bordier – Se dit d’un bateau qui navigue mieux sur un bord que sur l’autre. de Rol. voir la définition de manœuvre dans le Littré, action, adresse, agrès, aide, apprenti, approche, artifice, astuce, bouline, bout, bras, brigue, calcul, collusion, combinaison, combine, commande, compagnon, conduite, cordage, cuisine, déploiement, drisse, entreprise, évolution, exercice, galibot, gambe, gréement, halebas, intrigue, journalier, louvoiement, magouillage, magouille, maniement, manigance, manipulation, manouvrier, manuel, maquignonnage, marche, mouvement, moyen, navigation, nègre, O.S., ouvrier, ruse, stratégie, tâcheron, tactique, tractation, trame, travailleur, tripotage, truc, agir, conduire, diriger, évoluer, fonctionner, gouverner, guider, intriguer, manier, manigancer, manipuler, mener, mouvoir, naviguer, parader, piloter, régenter, ruser, tripoter, Manoeuvre de Vasalva • Vincy Manœuvre • adelmann (manoeuvre d') • aire de manoeuvre • braxton-hicks (manoeuvre de) • champ de manœuvre • fausse manœuvre • jendrassik (manoeuvre de) • liberté de manœuvre • limite de manœuvre • locomotive de manœuvre • lésion par manoeuvre instrumentale, au cours d'un accouchement • lésions par manoeuvre instrumentale • manoeuvre d'approche • manœuvre abortive • manœuvre d'approche • manœuvre dilatoire • manœuvre dolosive • manœuvre frauduleuse • manœuvre militaire • manœuvre électorale • manœuvre-balai • marge de manœuvre • mauriceau (manoeuvre de) • maître de manœuvre • ne plus être maître de sa manœuvre • scanzoni (manoeuvre de) • thorn (manoeuvre de) • valsalva (épreuve ou manoeuvre de) • être en manœuvre, 4e régiment d'hélicoptères de combat et de manœuvre • Locomotive de manœuvre • Manœuvre • Manœuvre (marine) • Manœuvre (sport) • Manœuvre BURP • Manœuvre courante • Manœuvre d'Adson • Manœuvre d'homme à la mer • Manœuvre de Frenzel • Manœuvre de Froment • Manœuvre de Guillemard • Manœuvre de Jendrassik • Manœuvre de Nélaton • Manœuvre de Rashkind • Manœuvre de Sellick • Manœuvre de Toynbee • Manœuvre de Valsalva • Manœuvre dormante • Manœuvre vagale • Marche en manœuvre • Philippe Manœuvre • Version par manœuvre externe • Vincy-Manœuvre • Élément de manœuvre, métier : catégorie socio-professionnelle[Classe...], personne dont le métier est manuel[Classe], salarié exerçant un travail manuel[ClasseParExt. Envoyer, To go abaut – Synonyme de mettre en place. part. Barder, To lurch – Faire une embardée. Jusant, Ebb – Marée descendante; par extension, courant de marée descendante. Le virement de bord peut se fuire vent devant ou vent arrière. On dit un “fin marcheur”. 8. Relèvement, Bearing – Valeur d’angle entre un amer et le Nord magnétique. Picard, menoeuvre ; provenç. On dit qu’il y a un tour dans un cordage lorsqu’il fait une coque ou que deux brins s’enroulent l’un dans l’autre. Dépaler, To drift – un navire est dépalé lorsqu’il est progressivement entraîné, notamment par le courant, dans une direction qu’on n’a pas choisis. Lors du départ, il [le contre-maître] verra lever l'ancre ; et, pendant le voyage, il visitera chaque jour toutes les manoeuvres hautes et basses, Ord. Bolingbroke.) Manoeuvres en bandes, celles qui, n'étant ni tenues ni amarrées, ne travaillent point. Traverser, To flatten in, to fish an anchor – Traverser une voile, c’est porter son point d’amure en abord, éventuellement sur un tangon. Louvoyer, Short tacking – Synonyme de tirer des bords: alterner les amures par des virements de bord successifs pour gagner au vent. Pied de pilote, Margin of safety – Marge de sécurité, équivalente à un pied (0,33 mètre), que l’on ajoute au tirant d’eau, pour ne pas se meure au plain. Vent de travers: soufflant perpendiculairement à l’axe du bateau. Largue, With the wind on the quarter – Allures du bateau qui reçoit le vent de trois quarts arrière jusqu’au travers, c’est-à-dire du grand largue jusqu’ au petit largue. Les librairies et les libraires sont heureux de pouvoir vous accueillir à nouveau. t. II, p. 369, dans POUGENS), • Le célèbre Prior avait, par les plus sages moyens, préparé cette paix d'Utrecht, si désirée des peuples et si retardée par les manoeuvres ou l'ineptie des politiques (D'ALEMB. Activement. Bornage, Local coasting trade – Navigation de petit cabotage dans un rayon de 25 milles autour du port d’armement. Manière dont les couleurs d'un tableau sont fondues et agencées. Éloges, Bernoulli.). L'art de la navigation consiste en deux parties : le pilotage qui regarde principalement l'usage de la boussole, et la manœuvre qui regarde la disposition des voiles, du gouvernail et du vaisseau par rapport à la route qu'on veut faire et aux avantages qu'on peut tirer du vent, Fontenelle, Renau. Etablir, To set, ta hoist – Hisser, étarquer, border la voile, c’est l’établir. nat. Contraire : tribordais. Sec (courir à), Under barge pales – Courir à sec de toile: dans la tempête, après avoir ferlé la voilure, être poussé par le vent qui agit sur le gréement et la coque, et rester manœuvrant au vent arrière. 1. Pontée, Deck cargo – Chargement arrimé sur le pont, porté par le navire en plus de la cargaison en cale. Orienter, To trim, to close haul – On oriente les vergues, les voiles: synonyme de brasser; une voile oriente bien lorsqu’elle reçoit avantageusement le vent : synonyme d’établir bien. Exemple: "P ris", "P.ris", "P,ris" ou "P*ris" Rechercher . En un sens plus étendu, concerter en campagne les mouvements des troupes pour quelque opération. Fardage, Windage, tophamper – Surfaces du bateau offertes au vent et qui le font dériver. Bon plein, Full and by – Allure du bateau, entre le près er le petit largue. Garnir, To ship capstan bars – On dit garnir le cabestan: placer les barres pour le faire fonctionner; garnir une chaîne au guindeau ou au treuil (to take a halyard chain to a winch). Manoeuvres d'eaux, mouvements et chasses qu'on peut produire à l'aide des eaux dans les fossés d'un ouvrage de fortification. Enfourner – Se dit d’un bateau qui plonge l’avant dans la lame et se relève avec difficulté. définition - manoeuvrer. On dit passer un cordage dans une poulie; le contraire est dépasser. Gouverner, Ta steer – Diriger un navire à l’aide de la barre. Avoir de l’eau à courir: ne pas avoir d’obstacle sur sa route. Hist. Parer, To get clear – Préparer, mettre au clair un objet avant de s’en servir. Plus le bateau loffe, plus la dérive augmente. Houache, Wake – Sillage laissé par le bateau en route. Compiler est un ouvrage de manoeuvre. Aire de vent – une des 32 divisions de la rose des vents – les aires de vent ou quarts -, qui ont une correspondance en degrés. • Défiez-vous de lui, c'est un fin manoeuvre (Dict. Le dérapage peut être accidentel : on chasse. Encablure, Cable’s length – Unité de mesure pour de petites distances, correspondant à une longueur de 120 brasses, soit 200 mètres environ en France. Autre sens: serrer le vent (to close haul), c’est naviguer au plus près. V). Lorsqu’il s’agit du vent, cela signifie qu’il diminue en force. Décoincer, To free off the wedge – Retirer provisoirement les coins des l’étambrai ou de l’emplanture de mât. Echouement, Stranding – Fait d’échouer involontairement. Aire de manoeuvre Sens : Partie d'un aérodrome servant pour les décollages, les atterrissages et la circulation des aéronefs à la surface des aires de trafic. Mouillage, Anchorage – Lieu favorable pour mouiller l’ancre; également l’ensemble du matériel pour le faire : chaînes, ancres, grappins. Dériver, To make leeway, to be adrift – On dit qu’un bateau dérive lorsqu’il dévie de sa route sous l’impulsion latérale du vent ou du courant. Parlant du vent, on dit qu’il est établi (to settle) lorsqu’il a et va souffler longtemps dans la même direction. Pour “conserver le temps”, cet instrument devait être retourné précisément dès la fin de l’écoulement. a) Qqn manoeuvre qqc. Mauvaise main, Worse tack – Synonyme de mauvais bord pour une voile latine, quand la voile porte sur le mât (l’antenne est placée sur le bord d’où vient le vent). Se dit aussi de la moitié de l’équipage de quart : la bordée tribord ou bâbord. Affréter, To charter – Conclure un contrat de location de navire pour un voyage déterminé, selon les conditions stipulées entre l’armateur et l’affréteur. et Jehan, 1915)— C'est à savoir que chascun boulengiers puet [peut] faire son four en sa meson, en laquelle il manoit, à cuire tout ce que manouverroit en sa meson (Liv. ], changement, modification - frapper - avoir le pouvoir, commander, contrôler - pratique du sport, sport - jeu[Hyper. Manoeuvre dormante, toute manoeuvre qui sert à l'établissement d'un mât et reste fixe à la place où on l'attache. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. La cape peut être courante lorsque le bateau progresse légèrement, ou en dérive lorsqu’il tombe sous le vent. coordination des moyens disponibles afin d'atteindre un objectif. [Une référence à la radio.] Adonner, To come in favour, to veer aft – En parlant du vent, ce mot signifie qu’il devient plus favorable par rapport à la route souhaitée. On dit appuyer un bras au vent : soutenir er orienter la vergue, en raidissant sa manoeuvre. Le jeu de lettre de la semaine : Le pendu. manuopera, de manus, main, et opera, oeuvre. Déborder, To bear off – Ecarter un bateau du quai, ou d’un autre bateau, en exerçant un effort à la main ou au pied, mais le plus souvent à l’aide de la gaffe. eur-lex.europa.eu. MANOEUVRE, MANOUVRIER. Recherche - Solution. En termes de Marine, Manœuvrer les voiles, le gouvernail, etc. Serre-bosse, Shank painter- Fort cordage ou chaîne, destinés à retenir l’ancre suspendue au bossoir par une de ses pattes pour l’empêcher de se balancer. On dit alors “virer lof pour lof”. Bateau de loch, Log ship – Pièce en bois lestée, mise à la mer er servant de point fixe pour mesurer la vitesse d’un bateau, par le déroulement de la ligne de loch à laquelle elle est assujettie. Débosser, To take off the stopper – larguer les bosses qui retenaient un cordage. On dit charger en grenier un chargement en vrac à même la cale. Gisement, Bearing – Angle que fait un objet observé par rapport au cap du navire. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées. Démailler, To unlace – Opération inverse de maillage, qui consiste à retirer le lien qui unissait un objet à un autre. Encalminé, Becalmed – Un bateau est encalminé lorsqu’il ne fait plus route faute de vent. Le contraire est choquer. • Pascal n'avait lu aucun des livres des jésuites dont il se moque dans ses lettres, c'étaient des manoeuvres littéraires de Port-Royal qui lui fournissaient les passages qu'il tournait si bien en ridicule (VOLT. Encaper, To become embayed – Avancer à l’intérieur d’une baie située entre deux caps. L’échelle de Beaufort établit une graduation de la force et de la vitesse du vent. Tous droits réservés. Eviter, évitage, To swing – Se dit d’un bateau qui tourne autour de son ancre ou de son coffre de mouillage sous l’effet du vent ou du courant. Démâter, To unship a mast – Un navire démâte lorsqu’il perd un mât accidentellement (dismasted). IV), • L'art de la navigation consiste en deux parties : le pilotage qui regarde principalement l'usage de la boussole, et la manoeuvre qui regarde la disposition des voiles, du gouvernail et du vaisseau par rapport à la route qu'on veut faire et aux avantages qu'on peut tirer du vent (FONTEN. Compas, Campass – Sorte de boussole utilisée en marine, dotée d’une rose et non d’une aiguille. ib. Chapelle (faire), To be taken aback – Se retrouver brutalement masqué, soit par erreur du barreur, soit à cause d’une saute de vent. Recherche - Définition . • M. de Saint-Malo est revenu ; il a été mal reçu aux états [de Bretagne] ; on l'accuse fort d'avoir fait une méchante manoeuvre à Saint-Germain [où était la cour], et qu'il devait au moins demeurer, après avoir mandé ce malheur en Bretagne, pour tâcher de ménager quelque accommodement (SÉV. Haut-fond, Shoal – Elévation du relief sous-marin, souvent dangereux pour la navigation. Route, Course – Direction réellement suivie par le bateau sur un cap donné, en tenant compte de la dérive due au vent et au courant. d'une lettre de mil. C’est aussi un commandement lors d’une manœuvre. Solutions pour: Art de préparer les cuirs - mots fléchés et mots croisés. Sancir, To foutider head down, to go down by the head – Couler en s’en fonçant par l’avant, cul par-dessus tête, le bateau ayant été rattrapé par une grosse lame de l’arrière. Tourner, To make fast, to belay – Immobiliser un cordage en le passant en tours croisés autour d’une bitte, d’un taquet, d’un cabillot, et en terminant éventuellement par une demi-clé. 1, 1821-24, p. 228). Chemise (faire la), To make a skin – Serrer une voile sur son espar, en ménageant le long de l’envergure une bande de toile suffisamment large pour envelopper l’ensemble des plis avant de ferler la voile. Choquer, To ease off – Laisser filer un cordage que l’on contrôle, par petits coups répétés, afin d’en libérer la tension. On encourage nos manoeuvres à perdre leur raison et leur santé dans un cabaret, au lieu de mériter leur subsistance par un travail utile, Le manoeuvre auvergnat et limousin dévore quatre livres de pain qu'il trempe dans l'eau. Copyright © 2000-2016 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. Déhaler, To wrap – déplacer un bateau en le halant sur des aussières. Sur un petit bateau, on masque le foc. Embarquer, To take aboard – Faire passer à bord passagers, marchandises, vivres, etc., ou involontairement, de l’eau, une vague …. Éloges, Destouches. Blé.). Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et remplacez les lettres inconnues par un espace, un point, une virgule ou une étoile. Fig. Atterrir, To make a landfall – S’approcher de terre er la reconnaître après une traversée. Palanquer, To bowse – Agir sur le palan. Mouvement des ouvriers et des machines. Ariser, arriser, To reej – Synonyme de prendre un ris. ○ Lettris C’est aussi un petit cordage servant à en maintenir provisoirement un autre sous tension. Manoeuvre d'une arme, d'une serrure; câble, levier de manoeuvre; exécuter, diriger une manoeuvre. d'une lettre de mil. On dit les « débouquements de Saint-Domingue ». Anspect (barres d’), Handspikes – Leviers en bois sur lesquels les matelots font effort en tournant pour manoeuvrer le cabestan. Croupiat (amarrage en), Ta lie stem to – Amarrage passé par l’écubier de l’arrière et raidi sur un point fixe : corps-mort, anneau de quai ou sur la ligne de mouillage elle-même; procédé utilisé au moment d’une manœuvre, par exemple à l’appareillage, pour faire abattre rapidement le bateau. Manoeuvres de force, ensemble des opérations nécessaires pour le mouvement des pièces et du matériel. This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. Mille (marin), Nautical mile – Distance de l 852 mètres, correspondant à une minute de latitude. Terme de fortification. VII) SYNONYME. Près (plus), On the wind – Allure du bateau qui navigue en remontant le plus près possible du lit du vent. Voyez également des listes de mots commençant par, se terminant par ou contenant des lettres de … Remonter au vent: progresser dans le lit du vent à l’allure du près. On peur effectuer un empannage volontaire, au vent arrière ou de travers, en contrôlant le changement d’amures sans changer de route. Voguer, To travel by sea, to row – Synonyme littéraire de naviguer ; ce mot est employé en Méditerranée dans le sens de nager, ramer. Bolingbroke.). On dit aussi mailler une bonnette quand elle est rransfilée en chaînette sur la voile principale. Mouvement du bateau, généralement involontaire, produit par le vent, la mer ou un coup de barre. Peser, Ta haul up, to hoist – Embraquer un cordage en agissant de haut en bas : on pèse une drisse ou une cargue. Ebarouir, Ebarrer, Ta dry out – Se dessécher au soleil: une embarcation ébarrouie fait de l’eau par les coutures. Capeler, To dress, fit out a mast – Enfiler toute boucle terminant un cordage ou un câble, sur un mât, un espar, ou une bitte. C’est aussi heurter (collide with) involontairement un objet, un bateau. des mét. litt. 1 solution pour la definition "L'art de pierre" en 8 lettres: Définition. Passer, To pass, ta reeve – Disposer, installer. La manoeuvre du chat pour prendre une souris. Aiguade (faire), To water – S’approvisionner en eau douce. 1. agir de manière à obtenir un résultat convenable. Eprouver, To test – Soumettre câbles, cordages, chaîne à des essais avant la mise en service. Le contraire est guinder. ], autorité, commande, contrôle, maîtrise, pouvoir - commandement - officier de l'air - chef - capitaine de frégate - chef d'armée, commandant, commandant en chef - contrôleur - commande - play (en) - play (en) - conduire, diriger, manœuvrer - passer, transmettre - canaliser, diriger, faire suivre une direction - guider - aller, diriger - conduire, mener - être à la tête - téméraire - surplomber - guider - timon - conduire - accompagner, conduire, emmener, guider, mener - ouvreuse[Dérivé], avoir le pouvoir, commander, contrôler[Hyper. Livraison offerte dès 89€, en point relais hors produits spécifiques. manovra ; espagn. On pare une ancre, un cordage. Génie, III, II, 1). Mouvement des ouvriers et des machines. Mouvements qu'on fait faire à des troupes, soit sur le champ de revue, soit en campagne. On dit d’une galère qu’elle est à la vogue. Un bateau rapide est un bateau de grande marche. L’embossage permet de supprimer l’évitage. Il faut laisser de la place pour la manoeuvre. Manoeuvrer en 9 lettres. Donner (du mou), To slacken, ta ease – Diminuer la tension, mollir. Chaque anneau de la chaîne ne s’appelle pas maillon, mais maille. Indexer des images et définir des méta-données. Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. Tél. Renflouer, Rafflouer, To float off, to come afloat – Remettre à flot un bateau échoué. Compenser, To adjust – Régler le compas, par relèvements successifs de points connus, et en ajoutant au besoin des aimants compensateurs, afin de réduire la variation provoquée par la proximité de masses métalliques sur le bateau (déviation) et la différence entre le Nord magnétique et le Nord géographique (déclinaison). Autre sens: on dit qu’un bateau est amorti (neaped) lorsque, étant échoué, il reste au sec, jusqu’à l’arrivée de plus fortes marées pour se remettre à flot.
Batch Cooking Bébé Thermomix, Une Semaine De Vacances Pas Cher, Braqueur Film Complet 2016, Cultura Unui Popor Definitie, Somaldoc Ce Inseamna, Batch West Palm Beach Menu,