chanson des misérables

"Éponine's Errand" est une scène importante du spectacle dans laquelle Marius demande à Éponine de découvrir où habite Cosette et de l'emmener vers elle. Dans le film de 2012, il est interprété après "One Day More". Parfois, c'est la première moitié de "Valjean arrêté, Valjean pardonné" , mais il est communément connu comme la première partie de "L'évêque de Digne". L'apparition de Valjean dans la chanson est parfois appelée «intervention de Valjean». Chaque acteur a chanté une ligne de la chanson dans sa propre langue (à l'exception de Jerzy Jeszke , qui, bien que polonais, a chanté une ligne en allemand, après avoir joué le rôle de Valjean en Allemagne), et les langues chantées comprenaient le français, l'allemand, le japonais, le hongrois, Suédois, polonais, néerlandais, norvégien, tchèque, danois, islandais et anglais. Il est connu dans l'édition scolaire sous le nom de "The Cart Crash". 1. J`avais revé (Les Misérables) - Chanson AG Pascal-Gymnasium. Il est précédé d'une répétition du début du thème "The Confrontation" (qui est parfois coupé des enregistrements ou incorporé dans "The Sewers"), dans lequel Valjean demande à Javert pendant une heure d'amener Marius à l'hôpital, une demande à laquelle Javert, cette fois, est d'accord. a été chanté en rappel par dix-sept acteurs différents qui avaient joué Jean Valjean à travers le monde. Report. Cependant, sa musique est tirée de "Look Down", qui est apparu comme, 1991 Parisian Revival Version - Cette chanson est connue sous le nom d'. Qui ne seront plus des esclaves! 1980 Version française originale - Cette chanson n'apparaît pas, mais des sections musicales identiques étaient présentes dans un ancien échange entre Marius et les Gillenormands dans le spectacle. La chanson contient deux parties, la première dans laquelle Valjean est invité par l'évêque et vole l'argent, la seconde, où Valjean est attrapé par deux gendarmes. Paroles de chansons / L / Les Misérables / Everyday. "A Heart Full of Love" est chanté par Cosette, Marius et Éponine, immédiatement après "In My Life". Version originale française de 1980 - Cette chanson n'apparaît pas sur l'enregistrement, mais fait partie du spectacle sur scène sous le titre, 1980 Version originale française - Cette chanson apparaît plus tôt pendant la deuxième partie de la scène d'arrestation sous le nom de. Dans les premières versions, comme dans l'Original London Recording, "Overture" n'était essentiellement qu'une version mineure du début de "At the End of the Day", mais est maintenant presque exclusivement jouée avec une partie de la même mélodie que le " Work Song "et" Look Down ". Éponine, amenant Marius chez Valjean pour voir Cosette, tombe sur son père Thénardier et sa bande Patron-Minette , composée de Brujon, Babet, Claquesous et Montparnasse, se préparant à voler la maison; Éponine hurle, dispersant les voleurs, tandis que Valjean est amené à croire que Javert ou ses sbires ont enfin découvert où il se trouve, et se prépare ainsi à partir aussitôt avec Cosette. Nouveautés ou anciens hits, toutes les paroles de Les Misérables sont disponibles sur Paroles.net Avant d'avoir été coupableTout le monde a été misérableOn a tous été Dieu et diableOn a tous été Jean Valjean, Avant d'avoir été minableTout le monde a été formidableOn a tous été admirablesDans nos habits de pauvres gens, Des misérablesDes femmes et des amantsDes voyous, des charmantsDes banquiers des manants solvables, Des misérablesDes Saints, des innocentsVictimes à cent pour centD'avoir fait des châteaux de sable, Avant d'avoir été capableTous le monde a été misérableOn a tous été incroyablesOn a tous été Jean Valjean, Avant d'avoir été pendableTout le monde a été intouchableOn a tous été perméablesAux souliers d'or, manteau d'argent, Música começa com letras © 2003 - 2021, 2.9 milhões de letras de músicas Feito com amor em Belo Horizonte. 1980 Version française originale - Cette chanson n'apparaît pas, mais se termine par la mort de Valjean. "The Bargain" et "The Waltz of Treachery" sont deux chansons entrelacées. Il est lent et la mélodie est très douce. "Entends-tu les gens chanter?" View credits, reviews, tracks and shop for the 1995 CD release of La Chanson Des Misérables on Discogs. Le point culminant de la chanson est le chant de Javert et Valjean en contrepoint , avec le rôle principal alternant. "The ABC Café - Red and Black ", sur la plupart des enregistrements appelé simplement "Red and Black", présente le groupe de jeunes étudiants révolutionnaires, qui ont formé une organisation appelée les Amis de l'ABC. Playing next. Il est réglé sur la mélodie de "Lovely Ladies". Le chœur, Fauchelevent et Valjean chantent le premier avec des parties instrumentales. La deuxième partie est une chanson riche en dialogues, souvent abrégée ou coupée, chantée par Marius et les Thénardier. Le film de 2012 n'a utilisé que la deuxième partie. "Rue Plumet - In My Life", que la plupart des enregistrements appellent simplement "In My Life", fait partie des chansons les plus connues de la comédie musicale. "Qui suis je?" Instrumentalement, le thème est également proéminent dans les scènes de bataille. 1980 Version originale française - Cette chanson n'a pas figuré, bien que la musique ait été adaptée de. "On Parole" est la deuxième chanson du prologue. Dans un documentaire sur le Blu-ray de l' adaptation cinématographique , Claude-Michel Schönberg a révélé que la chanson avait été écrite spécifiquement pour Colm Wilkinson . "The First Attack" commence comme un numéro largement instrumental avec seulement quelques courtes lignes de chant; il y a aussi plusieurs lignes criées par les révolutionnaires lors de l'attaque. "The Well Scene" est chanté par Valjean et Young Cosette. É autor de Les Misérables e de Notre-Dame de Paris, entre diversas outras obras clássicas de fama e renome mundial. Do you hear the people sing Lost in the valley of the night? Patricia Kaas - La Chanson Des Misérables (Letra e música para ouvir) - Avant d'avoir été coupable / Tout le monde a été misérable / On a tous été Dieu et diable / On a tous été Jean Valjean / Avant d'avoir été "Fantine's Death", également connu sous le nom de "Come to Me", est une chanson du premier acte. La chanson a été utilisée par Bill Clinton dans sa campagne réussie de 1992 pour la présidence des États-Unis. Corriger les paroles. Sur l'enregistrement symphonique complet, cette chanson est mal étiquetée "At the Barricade". Hymne émouvant, il est chanté deux fois: une fois à la fin du premier acte et une fois à la fin de la finale de la comédie musicale. 1980 Version française originale - Cette chanson n'est pas parue, ni aucun des Prologue. "La Mort de Valjean" est l'avant-dernier (ou le dernier, selon l'organisation de la chanson) numéro musical des Misérables . Le premier est souvent coupé des enregistrements. Cette scène, même si musicalement peu intéressante, est très importante pour l'intrigue. 1999 Spanish Cathedral Version - Cette chanson n'est jamais apparue et n'a jamais été mentionnée. Résonne le battement des tambours. "One Day More" est une pièce chorale avec de nombreux solos: tous les personnages principaux (sauf Fantine et The Bishop, tous deux décédés à ce stade) y chantent dans un style de contrepoint connu sous le nom de quodlibet dramatique , ainsi que parties de l'ensemble. avec quelques variations et changements de clés, avant d'éclater dans une reprise finale du thème "Rouge et Noir", se terminant sur un accord discordant au lieu de l'accord majeur de ce thème. We have 2 albums and 93 song lyrics in our database. Éponine crie quand Javert arrive sur la scène (un segment de la chanson communément appelé "l'intervention de Javert") mais, comme Javert ne reconnaît pas immédiatement Valjean, ce dernier s'échappe; Thénardier convainc alors Javert de le laisser partir et de poursuivre Valjean à la place. Il a également été utilisé comme finale du concert du 25ème anniversaire des Misérables à l'O2 , chanté par l'OLC avec Ramin Karimloo chantant le rôle d' Enjolras . Il est suivi d'un tag qui rompt avec la mélodie principale, impliquant la première entrée de Mme Thénardier, qui est coupée de nombreux enregistrements. Tradução de 'Do You Hear the People Sing?' Dans le film de 2012, la première partie de la chanson suit "At The End of The Day" avec la deuxième partie après "Fantine's Arrest". Victor-Marie Hugo (Besançon, 26 de fevereiro de 1802 — Paris, 22 de maio de 1885) foi um romancista, poeta, dramaturgo, ensaísta, artista, estadista e ativista pelos direitos humanos francês de grande atuação política em seu país. Follow. C'est aussi la première des deux fois qu'un garde national chante un avertissement aux révolutionnaires. Il y a eu plusieurs enregistrements de ce matériel, y compris ceux de la distribution originale de Londres et de la distribution originale de Broadway . "Construire la Barricade" est l' entr'acte de la comédie musicale et contient un nouveau thème, qui transite par l'apparition d'Éponine à la barricade, et son dialogue chanté avec Marius puis avec Valjean en lui passant une lettre de Marius destinée à Cosette . Hommage et Honneur aux hommes et femmes de la résistance qui ont fait de leurs vies notre Liberté. C'est la finale de l'acte 1. Thénardier tente de voler Jean Valjean, se rendant compte que c'est lui "qui a emprunté Cosette", une bagarre éclate. La Légende des siècles (The Legend of the Ages) is a collection of poems by Victor Hugo, conceived as an immense depiction of the history and evolution of humanity. sans aucun changement (la majeur), Marius, Cosette et Éponine chantent sur la mélodie de "I Dreamed a Dream" avec Éponine prenant le pont ("Mais les tigres viennent la nuit", chanté par Éponine comme "Un jour de plus tout seul") et les deux autres prenant une contre-mélodie qui n'est instrumentale que dans le solo de Fantine. 2012 - This Christmas, the epic musical comes to the big screen. C'est l'une des chansons les moins connues de la comédie musicale, mais elle sert pourtant de point d'intrigue important. Il est souvent coupé des enregistrements en partie ou complètement. Read about La chanson des misérables (Orchestre et Piano) from Francis Lai's Les Misérables and see the artwork, lyrics and similar artists. 1980 Version originale française - Cette chanson n'apparaît pas sur l'enregistrement, mais fait partie du spectacle sur scène sous une forme légèrement plus longue. "The Sewers" est principalement une longue reprise complètement instrumentale de "Bring Him Home", bien qu'elle intègre également "Dog Eats Dog", un solo interprété par Thénardier. James Fenton avait écrit une autre chanson pour la mort de Gavroche, appelée "Ten Little Bullets", en utilisant la mélodie du solo de Gavroche dans "Look Down". 2013 - French version of Les Misérables, original concept album. Le "Chant du Travail" découle de "l'Ouverture", l'ancienne ouverture avec un chœur d'hommes emprisonnés chantant une mélodie plus tard utilisée dans "Look Down" mais devenant finalement un duo sombre entre le prisonnier Jean Valjean et le garde Javert. The Original London Recording comprenait une version beaucoup plus longue chantée par Gavroche, chantée dans le premier acte, entre «Look Down» et «Red and Black». La chanson vient après "Stars" dans l'enregistrement original de Londres et le film de 2012. 1991 Parisian Revival Version - Cette chanson a été coupée de l'enregistrement. Fantine, désormais au chômage, erre sur les quais où elle se tourne finalement vers la prostitution pour survivre. J`avais revé (Les Misérables) - Chanson AG Pascal-Gymnasium. La première partie suit la même mélodie que L'un vers l'autre ( Towards One Another ), un solo pour Éponine qui est apparu sur l'album concept original mais n'a pas atteint la version actuelle. Desejo receber notificações de destaques e novidades. It is the music of a people Who are climbing to the light. 2. La chanson des misérables Patricia Kaas. La combinaison est souvent connue sous le nom de "l'épilogue" (car la comédie musicale a également un prologue). Il lui demande son nom et Cosette lui dit. Elle chante un château où elle n'a pas à balayer les sols et une dame toute en blanc s'occupe d'elle. Le nom est un jeu de mots, comme en français "ABC" lorsqu'il est prononcé une lettre à la fois est "abaissé", qui est aussi le mot pour "inférieur" (donc, "Amis de la classe inférieure ou des pauvres"). Gaylen Alf. Chanson des "Misérables" "Do you hear the people sing" aujourd'hui pendant le vote de CETA à la commission commerce du Parlement européen, dorénavant zone hors démocratie. Liste des paroles de Les Misérables. "Master of the House" est l'une des chansons les plus connues de la comédie musicale. Eponine: Don't you Fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And you will keep me safe And you will keep me close And... At The Barricade de Les Misérables … Read about La chanson des misérables (Orchestre et Saxophone Ténor) from Francis Lai's Les Misérables and see the artwork, lyrics and similar artists. Castle on a Cloud est une des chansons du film Les Misérables réalisé par Tom Hooper. Il est important pour l'intrigue, présentant Gavroche, Enjolras, Marius, l'adolescent Éponine, l'adolescente Cosette et le sort des travailleurs pauvres; il se jette directement dans "The Robbery". Fantine et Éponine viennent l'accueillir dans le salut. "The Attack on Rue Plumet" est une chanson en trois parties, dont la première partie ne joue que sur deux enregistrements: une version longue de l'enregistrement original français de 1980 et une version très raccourcie uniquement sur l'enregistrement symphonique complet et ajoutée au début de "L'attaque de la rue Plumet". Read about Les Misérables du ⅩⅩème siècle : La Chanson des Misérables (version Instrumentale) from Patricia Kaas's Francis Lai & Claude Lelouch: L'Intégrale and see the artwork, lyrics and similar artists. Avant d'avoir été coupable Tout le monde a été misérable On a tous été Dieu et diable On a tous été Jean Valjean Avant d'avoir été minable Tout le monde a été formidable On a tous été admirables Dans nos habits de pauvres gens La chanson n'apparaît que sur Les Misérables: Highlights from the Motion Picture Soundtrack . "A Little Fall of Rain" est la chanson de la mort d' Éponine . 1980 Version originale française - Ces chansons sont connues sous le nom de, Version du renouveau parisien de 1991 - Ces chansons sont connues sous le nom de, 1980 Version originale française - Cette chanson est connue sous le nom, 1991 Parisian Revival Version - Cette chanson est également connue sous le nom, 1980 Version originale française - La première partie de la chanson figure comme, Valjean reprend la mélodie de "Who Am I?" Créée à Paris en 1980, elle a une musique de Claude-Michel Schönberg et des paroles françaises originales d' Alain Boublil et Jean-Marc Natel, avec un livret en anglais par Herbert Kretzmer . Listen online to Francis Lai - La chanson des misérables (Orchestre et Piano) and find out more about its history, critical reception, and meaning. Les chansons similaires Confrontation de Les Misérables (1980) [JAVERT] Valjean, at last, We see each other plain `M'sieur le Mayor,' You'll wear a different chain! "The Runaway Cart" est une chanson du premier acte, divisée en deux parties. Les Misérables (/ l eɪ ˌ m ɪ z ə ˈ r ɑː b əl,-b l ə /, French: [le mizeʁabl(ə)]) is a French historical novel by Victor Hugo, first published in 1862, that is considered one of the greatest novels of the 19th century.. Scrobble songs and get recommendations on other tracks and artists. ... Sélection des chansons du moment. D'autres usages [VALJEAN] Before you say another word, Javert Before you chain me up like a slave again Listen to me! Les chansons similaires Les Miserables-little Fall Of Rain de Broadway Musicals. La plupart de la musique est douce et mélancolique, mais vers la fin devient plus forte et tendue de frustration et d'angoisse alors qu'elle pleure à haute voix sur l'état misérable de sa vie et ses mauvais traitements injustes. est l'une des chansons principales et les plus reconnaissables de la comédie musicale, parfois (surtout dans diverses versions traduites de la pièce) appelée "The People's Song". Il s'agit en grande partie d'un duo entre Cosette et Valjean, bien que Marius et Éponine chantent également vers la fin. Une partie est sur l'air de "L'évêque de Digne". Sabe de quem é a composição? Les Misérables est une comédie musicale chantée basée sur le roman de 1862 Les Misérables du poète et romancier français Victor Hugo. "The Finale", également connu sous le nom de "Do You Hear the People Sing? Il reprend la première mesure du thème de "Entendez-vous les gens chanter?" La musique était entièrement différente, mais terminée dans le même point culminant instrumental qui est toujours utilisé. Une autre version a été utilisée par les partisans de Barack Obama lors de sa campagne électorale réussie de 2008 . "The Final Battle" est un numéro principalement instrumental, souvent omis des enregistrements. Cet air apparaît tout au long du spectacle. Les jeunes adultes Eponine, Marius et Cosette sont présentés (bien que la part de Cosette dans la scène soit silencieuse). Pour les versions ultérieures de la comédie musicale, la chanson a été réduite de moitié à sa durée actuelle. 1 déc. (Un important), Les Thénardier chantent sur une mélodie légèrement modifiée de "Master of the House" (la majeur), Les révolutionnaires répètent la mélodie du pont de "I Dreamed a Dream" avec la contre-mélodie. Cette partie est parfois appelée "La valse de la trahison (Reprise)" car elle est chantée sur une mélodie similaire. "Suddenly" est une chanson créée pour le film de 2012 . Tem certeza que deseja excluir esta playlist? 1991 Parisian Revival Version - Cette chanson est connue sous le nom de, 1980 Version originale française - Cette chanson est connue sous le nom de, 1980 Version française originale - Cette chanson n'apparaît pas sur l'enregistrement, mais fait partie du spectacle sur scène en tant que chanson connue sous le nom de, 1980 Version originale française - Cette chanson a été séparée en deux chansons, qui s'appelaient. Une grande partie du nombre est souvent coupée des enregistrements. La musique de "At the End of the Day" est rapide et complexe, avec différentes mélodies coïncidant comme chantées par divers groupes de femmes et d'hommes pauvres, de travailleuses, de solos de certains ouvriers et d'instruments répétitifs. Le second est le plus connu et est joué dans tous les enregistrements tandis que le troisième est encore plus important pour l'intrigue que la musique. Cependant, aucun enregistrement ne contient l'intégralité de l'interprétation des chansons, de la partition et des parties parlées présentées sur scène; L'enregistrement symphonique complet se rapproche le plus, mais une paire de chansons qui ont été coupées du spectacle après la course initiale à Londres, ainsi qu'une chanson présente uniquement dans l'album original de concept français, ne sont pas incluses. Valjean chante le second et Javert sur un air au rythme moyen souvent repris par Javert ou d'autres policiers (d'abord chanté dans " Valjean Arrested, Valjean Forgiven "). "Javert's Suicide" est la deuxième et dernière chanson principale interprétée uniquement par Javert. "Qu'est-ce que j'ai fait?" (Mi ♭ majeur), Javert chante le thème déjà souvent utilisé de "Valjean Arrested, Valjean Forgiven", "Fantine's Arrest" et "The Robbery / Javert's Intervention", mais plus lentement et dans un ton majeur. Version originale française de 1980 - Cette chanson n'apparaît pas sur l'enregistrement, mais est présente dans le spectacle. C'est une reprise du thème "Master of the House". Les Misérables - Finale Lyrics & Traduction. Dans le livre, Marius ne se soucie pas vraiment d'Éponine jusqu'à sa mort, alors que dans la comédie musicale, ils sont représentés comme les meilleurs amis, et lui et ses camarades pleurent sa mort, "combattant en son nom"; Marius est assez dévasté par la mort de son meilleur ami, pleurant même en la tenant dans ses bras, et refusant de lâcher prise quand ses camarades essaient de lui enlever son corps, refusant le confort d'Enjolras, et continuant à pleurer sur son meilleur ami. Cosette se promène seule dans les bois avec un seau d'eau. 5 years ago | 17 views. View Les Misérables - Original London Cast song lyrics by popularity along with songs featured in, albums, videos and song meanings. L'instrumentation derrière le chant est la même que dans le " Work Song ", la mélodie reprend également en partie cette chanson. por Les Misérables (Musical) ... Chanter la chanson des hommes furieux. Les principaux personnages opposés Jean Valjean et Javert chantent "The Confrontation". Commençant par la tonalité de D, modulant en B ♭ (même si la chanson ne change pas réellement de tonalité), puis se terminant par F, c'est sa chanson la plus importante. Corriger les paroles. Sans que les masses ne se lèvent pour les soutenir, ils acceptent que l'échec du soulèvement est inévitable et ainsi Enjolras dit à toutes les femmes et aux pères d'enfants de retourner chez eux, car ils ne mourront que s'ils restent aux barricades pendant que lui et les étudiants restent pour continuer le combat. 1980 Version originale française - Cette chanson n'est pas apparue. Naza (uniquement dans la nouvelle production vidéo en 2013 et en version tchèque). "Beggars at the Feast" est le deuxième grand numéro musical chanté par les Thénardier, dans lequel ils proclament comment, par leurs manières perfides, ils parviennent toujours à s'imposer avant de dire au revoir au public avec la réplique moqueuse "Quand nous sommes riches comme Crésus, Jésus, ne vous verrons-nous pas tous en enfer ». Les Misérables est une comédie musicale chantée basée sur le roman de 1862 Les Misérables du poète et romancier français Victor Hugo . Cette page a été modifiée pour la dernière fois le 24 février 2021 à 06:01, This page is based on the copyrighted Wikipedia article. (La majeur, modulant en fa # mineur), Enjolras répète la mélodie de pont de "I Dreamed a Dream" avec Marius chantant la contre-mélodie. "Valjean's Death" emprunte la mélodie de "Fantine's Death" et "On My Own", et vers la fin, "Bring Him Home". For the wretched of the earth There is a flame that never dies. «L'arrivée de Javert» ou «Le retour de Javert» implique le retour de Javert à la barricade pour faire rapport sur les plans de l'ennemi; cependant, il est interrompu par Gavroche qui le dénonce comme un espion dans "Little People". «Drink with Me» est la douce chanson des révolutionnaires alors que la nuit tombe et qu'ils attendent les représailles de leur ennemi. Il est plutôt lent et partage une mélodie avec le solo de Valjean dans "One Day More", ainsi que la séquence dix ans plus tard après le prologue. VALJEAN ... Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM) Sélection des chansons du moment. Seule la version Broadway Revival a redémarré en l'utilisant en 2006. Quand le battement de ton cœur. Mme Thénardier abuse verbalement de Cosette, lui ordonne d'aller chercher de l'eau dans un puits, fait l'éloge de sa fille jeune Éponine (un rôle silencieux), et fait à nouveau référence à Cosette (après qu'Éponine lui montre qu'elle n'est pas partie), avertissant qu'elle n'est jamais partie. Lorsque les deux parties sont jouées, la chanson est généralement connue sous le nom de "L'évêque de Digne". Version française originale de 1980 - Cette chanson faisait partie du spectacle sous une forme similaire, mais ne faisait pas partie de l'enregistrement. Les Misérables - Everyday Lyrics & Traduction [COSETTE] Every day ... Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM) Sélection des chansons du moment. Dans la production française originale de 1980) coupé de tous les autres enregistrements. Cette version originale était liée au fait que Gavroche pouvait être utile même s'il était petit, plutôt qu'à la découverte de Javert. Dans l'enregistrement Original London seul, il joue aux côtés d'un solo de Cosette, "I Saw Him Once", ( Te souviens-tu du premier jour? Dans l'adaptation cinématographique, la chanson vient après L'attaque de la rue Plumet et avant One Day More . 1. "Lovely Ladies" est une chanson du premier acte. "La Seconde Attaque" ou "Mort de Gavroche" met en scène Gavroche courant dans la ligne de tir ennemie pour récupérer des munitions pour les révolutionnaires, pour être tué seulement lors d'une reprise de son solo "Little People". Il suit " Come to Me " et est suivi de "Castle on a Cloud". Written intermittently between 1855 and 1876 while Hugo worked in exile on numerous other projects, the poems were published in three series in 1859, 1877, and 1883. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre, Sur ces pierres - Construire la barricade, Apparitions de chansons dans les enregistrements, La bonne affaire / La valse de la trahison, Les Misérables: Highlights from the Motion Picture Soundtrack, licence Creative Commons Attribution-ShareAlike, Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, Prologue: Work Song ("Look Down") - Chain Gang, Javert et Valjean, Prologue: En liberté conditionnelle - Valjean, agriculteur, ouvrier, femme d'aubergiste et gérant, Prologue: (L'évêque) Valjean arrêté, Valjean pardonné - Gendarmes et évêque, À la fin de la journée - Fantine, les pauvres, contremaître, ouvriers, filles d'usine et Valjean, Lovely Ladies - Fantine, marins, putes, vieille femme, vieille et souteneur, L'arrestation de Fantine - Fantine, Bamatabois, Javert et Valjean, Le chariot Runaway - Les spectateurs, Valjean, Fauchelevent et Javert, Château sur un nuage - Jeune Cosette et Madame Thénardier, Maître de maison - Thénardier, Madame Thénardier et Chœur, La scène du puits - Valjean et la jeune Cosette, The Bargain / The Thénardier Waltz of Traeachery - Thénardier, Valjean, Madame Thénardier et Young Cosette, Regarde en bas - mendiants, Gavroche, vieille femme, prostituée, proxénète, Enjolras et Marius, Le vol / intervention de Javert - Thénardier, Madame Thénardier, Éponine, Marius, Valjean et Javert, Le Café ABC / Rouge et Noir - Etudiants, Enjolras, Marius, Grantaire et Gavroche, Entends-tu les gens chanter?

Smoothie Bowl Petit Déjeuner, Dessert Healthy Pomme, Missel Romain 1921, Que Manger Après Le Sport Pour Maigrir, Thibault Geoffray Ninja Warrior,

Laisser un commentaire